luns, 9 de febreiro de 2015

Tema 12: Motivación, Aptitude e Multicompetencia



Esta entrada é xa a derradeira e está centrada no tema 12 sobre motivación, aptitude e multicompetencia. Primeiro, farei un pequeno repaso aos puntos máis destacados para min da presentación de Gonzalo e despois falarei das presentacións das miñas compañeiras.

Presentación Gonzalo

Da presentación de Gonzalo destacaría por suposto a motivación xa que é algo do que falamos no módulo común do mestrado no que se recalcou a súa complexidade e importancia. Pareceume interesante a parte sobre a motivación intrínseca que pode proporcionar o profesor a través das tarefas e a parte na que se fala da importancia de que o profesor coñeza ben ao alumnado: os seus gustos, metas, etc. para poder ser quen de proporcionala.  En cando á motivación extrínseca resultoume menos atractiva xa que as notas, exames, exercicios, etc. non me parecen a mellor maneira de motivar.
En canto ao resto da presentación, chamoume a atención o concepto de aptitude e a súa multidimensionalidade o que debe influír no docente tamén. E finalmente os conceptos de bilingüísmo e falante “nativo” que como vimos ao longo de todo o mestrado e como estudantes de linguas e futuros docentes son algo moi interesante que merece a nosa atención.

Presentacións

Sobre este tema trata a presentación de Elisa, mentres que as de Adriana e Violeta centranse na avaliación. A continuación comentareinas.

Comezo coa presentación de Elisa sobre a multicompetencia. Teño que dicir que me gustou e que concordo con moitos aspectos. Paréceme moi lóxico que se recoñeza o maior coñecemento dun falante de varias linguas fronte a un monolingue. Ademais, o feito de que non se propoña ao falante nativo como o obxectivo final da aprendizaxe dunha L2 paréceme moi beneficiosa xa que se resta presión ao alumnado que non ten que aspirar a tal “perfección”. Por outra banda, sorpréndeme que se resalte a utilidade do uso da L1 na adquisición da L2 cando ultimamente se fala do uso exclusivo da lingua meta. En relación a este punto tamén me parece interesante que se presente ao falante nativo como un docente non ideal xa que non comprendería os proceso de aprendizaxe do alumnado ao non compartir a L1. Por último, estou de acordo na necesidade de reformular os libros de texto para a adquisición dunha L2 e facelos máis dinámicos e útiles.

No caso da presentación de Adriana, trata das probas de nivel e a súa validez e fiabilidade. Non teño moito que comentar máis alá de que me parece que é difícil realizar unha proba de nivel nun tempo limitado e que demostre realmente os coñecementos dunha persoa. 

Finalmente, en canto á presentación de Violeta tamén trata sobre a avaliación. De toda esta extensa presentación non vou mencionar moito porque creo que Violeta puxo moita información e non precisa moita explicación. O que me gustaría comentar e o dito sobre os exames orais xa que coincido en que son, con diferenza, os máis estresantes e estou de acordo en que hai que intentar como examinadores facer o proceso o máis agradable posible. En canto ao demais, destacaría a parte na que se fala de que á hora de deseñar as probas de avaliación é importante pensar o que se quere medir e a partir diso elaborar unha proba que o mida porque é ben certo que ás veces o exame non avalía realmente o que se pretendía nun primeiro momento.



Tema 11: Programas Europeos Internacionais



Nesta penúltima entrada falarei do tema 11 sobre programas europeos internacionais e as presentacións respectivas das miñas compañeiras Sabela e Marta.

Programas Europeos Internacionais: Erasmus +

Os documentos que Gonzalo nos facilitou sobre este tema foron as bases do programa e a estrutura do Erasmus +. Sobre a cantidade de información que aparece nestes documentos, destacaría como non que están dirixidos a promover a educación e formación. No caso da formación, chamoume a atención como se presentan como unha oportunidade de cubrir lagoas (tanto de habilidades como de competencias) que moita xente ten e que dificulta a empleabilidade en especial a xuvenil.

Como non, o feito de ser programas internacionais fai que favorezan a mobilidade como algo primordial algo que comparto. Penso que este tipo de programas son moi enriquecedores dende moitas perspectivas e o feito de ser internacionais aporta  a multiculturalidade e plurilingüismo.

No que a min respecta dende agora, como futura docente, destacaría os proxectos de mobilidade para o persoal (alén dos destinados ao estudantado). Paréceme moi interesante a variedade de opcións que se presentan: dende formación a simple observación do traballo de outros. Ademais, algo que tamén respecta aos docentes, sería a asociación estratéxica entre institucións algo que no caso dun profesor de linguas é moi interesante xa que alén da colaboración permitiría pór en uso a lingua meta dun xeito real e verdadeiro.

En resumo, considero que estes programas son fundamentais na formación e na situación actual en Europa e que se debe seguir por este camiño xa que fomentan tódolos ideais e valores dunha Europa realmente unida.

Presentacións

Na presentación de Sabela falouse dun proxecto europeo financiado pola Unión Europea polo que puidemos ver un exemplo real deste tipo de proxectos. Pareceume interesante porque usouse un enfoque didáctico moderno no que se promovía a motivación do estudante: aprender linguas con medios modernos como son as cancións. Empregando a canción como centro do proxecto fomentáronse moitas competencias como as dixitais e aprender a aprender. Ademais promoveuse o traballo en grupos e autónomo co profesor só intervindo en ocasións limitadas. Para rematar, destacaría o feito de que o resultado final se compartise con xente de Europa xa que así o alumnado ve recompensado o seu traballo co recoñecemento de outra xente.

No caso da presentación de Marta, falouse do programa europeo eTwinning máis ca dun exemplo concreto. Deste programa gustoume o feito de que se trate de proxectos de colaboración entre centros de diferentes países europeos a través de internet. Deste xeito potenciase o uso das tecnoloxías así como o uso da lingua estranxeira que se emprega nun contexto real. Ademais, ao ser por internet non importan as barreiras físicas e a colaboración pódese realizar con moita flexibilidade.

martes, 3 de febreiro de 2015

A miña presentación

Como parte do tema 9 sobre o ensino da expresión oral realicei a miña presentación.

Na ligazón e pódedes atopa-la presentación da que pouco máis teño que engadir. Soamente podo volver facer fincapé en que ofrece unha gran variedade de opcións para realizar actividades de expresión oral na aula que me parecen moi útiles. Ademais, unha das cousas máis destacadas no debate posterior foi o tema do feedback e a correción neste tipo de activides. Deixovos aquí a ligazón ao PDF da presentación para que lle botedes unha ollada se estades interesados.

mércores, 28 de xaneiro de 2015

Tema 10: O traballo a través de proxectos



Boas de novo,

Esta entrada está dedicada ao tema 10 que trata sobre o traballo a través de proxectos. Primeiro destacarei o que me pareceu máis interesante sobre a presentación feita por Gonzalo sobre o tema e, despois, comentarei as presentacións das miñas compañeiras sobre o tema.

Presentación PowerPoint: Tema 10

En primeiro lugar gustaríame deixar claro que nunca durante a miña educación levei a cabo ningún tipo de traballo a través de proxecto e, polo tanto, o que vou comentar agora é todo froito da presentación feita por Gonzalo. Algo que me parece moi importante sobre este método é o feito de que o alumnado sexa quen planifica, desenvolve e, incluso, avalía. Paréceme que isto supón unha gran oportunidade para desenvolver, entre outras moitas cousas, a independencia e iniciativa propia. Ademais, o feito de que o resultado final teña unha aplicación no mundo real máis alá da aula paréceme algo moi motívante para o alumnado.

Nada máis comezar a presentación, Gonzalo fixo a distinción entre traballo a través de proxectos e o traballo por tarefas. Penso que é importante esta distinción porque eu non a tiña ben clara: mentres que as tarefas adoitan ser un pequeno traballo individual ou en parellas, o traballo a través de proxectos involucra a un grupo de persoas máis grande e leva moito máis tempo ca as tarefas. Outra cousa a resaltar é a estratexia educativa holística, o que quere dicir que o traballo a través de proxectos engloba múltiples destrezas máis alá do estritamente educativo como poden ser as relacións persoais.

Entre os beneficios dos que se fala na presentación, destacaría a gran motivación que supoñen estes traballos, o feito de que tódalas tarefas se fagan en lingua auténtica e que se promova a aprendizaxe autónoma (algo que repercutirá nos futuros estudos e carreira do alumnado). Ademais, todo o que supón levar a cabo un traballo en grupo (partillar ideas, expresar opinións, negociar solucións, etc.) é algo moi útil no mundo no que vivimos no que cada vez máis este tipo de traballo colaborativo se impón con máis forza.

En canto as reticencias mostradas por algúns docentes á hora de levar a cabo este tipo de traballos, Gonzalo manifestou que estes pódense introducir perfectamente dentro dun curso da E.S.O. ou Bacharelato. O único que fai falla é que os seus obxectivos teñan que ver co proxecto educativo e o currículo. Polo tanto, non hai escusa posible para non levalos a cabo.

Con respecto a todo o proceso, destacaría a fase final e, dentro dela, a parte da difusión. Paréceme moi interesante que o produto final do traballo vaia ser visto ou avaliado por xente que entende do tema. Como xa dixen antes, isto é algo que ten que ser moi motivante e un gran estímulo para o alumnado á hora de levar a cabo o traballo.

Presentacións

Agora vou destacar o que máis me chamou a atención das presentacións das miñas compañeiras Laura Ferro, Andrea e Nadia.

No caso da presentación de Laura, pareceume moi interesante levar a cabo algo tan realista como gravar un programa de radio. Ademais, o feito de que se teñan que usar tres linguas (castelán, inglés e francés) xunto coas novas tecnoloxías para montar o programa fai que o proxecto sexa moi completo. Ao igual que se dixo na presentación de Gonzalo, esta actividade precisa de moita autonomía e iniciativa por parte do alumnado. Estou de acordo co dito por Laura sobre o que dixo sobre o desenvolvemento da actividade: a min tamén me parece que o tempo era demasiado xusto en certos puntos. Aínda que, como Gonzalo comentou a posteriori, este era un proxecto sobre o papel que aínda non se levara a cabo. Pareceume lóxico a rotación de roles en case tódalas partes do proxecto para que así todos poidan experimentar e adquirir tódolos coñecementos.

En canto á presentación de Andrea, destacaría o gran uso das novas tecnoloxías ao consistir o proxecto na creación dunha páxina web. A verdade é que o proxecto exposto seguía o modelo presentado por Gonzalo e pouco máis teño que engadir. Só dicir que ao usar tanto a tecnoloxía serviría para mellorar o uso desta pero que, como dixo Andrea, o proxecto era demasiado ambicioso para ten pouco tempo e que, o feedback na última semana co proxecto xa rematado non era de moita utilidade.

Por último, a presentación de Nadia centrábase na autoavaliación do alumnado no traballo por proxectos. Pareceume destacable os beneficios da autoavaliación no propio alumnado xa que mellora a motivación, aumenta o sentido da responsabilidade e axuda a aliviar a presión para os alumnos con respecto á presentacións.  Como no caso do artigo de Andrea, vólvese mencionar en que consisten os traballos por proxectos e as súas múltiples vantaxes. Entre elas atopase o traballo en equipo que, como Nadia resaltou, é moi importante xa que prepara ao alumnado para o mundo real xa que nas empresas hoxe en día é o que se estila.

Isto é todo con respecto ao tema 10. Até a próxima,

Laura

xoves, 22 de xaneiro de 2015

Tema 9: O ensino da expresión oral



Nesta entrada falarei do tema 9 que trata sobre a expresión oral. Primeiro comentarei as fotocopias sobre a expresión oral e as subdestrezas. Despois destacarei o que me pareceu máis interesante sobre o presentación de powerpoint e, finalmente, falarei das dúas presentacións feitas sobre o tema por parte das miñas compañeiras. A terceira presentación, que será a miña, subireina aquí mesmo e a Edmodo unha vez a faga.

Fotocopias

Comezamos este tema 9 cunha pequena actividade na que por parellas tiñamos que debater tendo cada un unha tarxeta coa nosa opinión. Sen embargo, a actividade tiña truco xa que ao ser as tarxetas iguais non había conflito a partir do cal levar a cabo unha conversa. Isto pareceume unha forma moi orixinal de facernos darnos conta da necesidade dun conflito neste tipo de actividades. Ademais, como warm-up tamén fixemos un brainstorming no que conseguimos xuntar moitas propostas de actividades para practicar a oralidade (representacións teatrais, xogos, cantar, etc.)

Centrándome xa nas fotocopias en si, a primeira trataba sobre a “Expresión e interacción orais, e subdestrezas”. O que máis interesante me pareceu foi o concepto de práctica controlada, semicontrolada ou aberta e como o tipo desta inflúe no que se practica: a fluidez oral ou a práctica da lingua oral. Tamén é destacable esta distinción entre aprender os trazos típicos da lingua oral e practicalos (práctica da lingua oral) e ser quen de falar dunha forma automatizada (fluidez oral).

A segunda fotocopia tiña por título “Subdestrezas de expresión e interacción oral” e nela vimos 5 subdestrezas: pedimento de esclarecemento, cambio de quenda, marca de transición ou límite, feedback e reparación. Como ben apuntou algunha compañeira na clase, creo que subdestrezas como o cambio de quenda ou a marca de transición ou límite non son moi traballadas e, polo tanto, como futuras doncentes penso que as deberíamos traballar todas por igual ao ser todas moi importantes na interacción oral. Outra cousa moi importante é a comunicación non verbal da que me gustaría destacar que supón o 80% do significado. A verdade é que este dato impresionoume. En relación a isto, pareceume moi interesante a proposta de actividade para que o alumnado vexa como é esta comunicación na lingua meta na que se vería un video de nativos falando (ou incluso sen son).

Presentación PowerPoint: Tema 9

Neste caso a presentación e bastante curta e só me gustaría destacar pequenos detalles. Primeiramente, a distinción que no marco se fai de actividades de expresión oral en contraste con actividades de interacción oral. Como é obvio, non é o mesmo ter que producir linguaxe pero sen interactuar directamente a levar a cabo unha conversa con outra persoa na que ademais de producir linguaxe hai que levar a cabo a comprensión oral do dito pola outra persoa. 

Dentro das diapositivas sobre as dificultades e a compensación destas dificultades,  sorprendeume a fosilización que suporía que o falante dunha lingua estranxeira en lugar de seguir avanzando cara a unha lingua máis “perfecta” se queda estancado e certos erros queden xa como parte da maneira na que fala nesta lingua estranxeira. Pensándoo ben, isto ten sentido e creo que a todos nos ocorreu algo así puntualmente ou sabemos de alguén que o teña.

No apartado de “Que se precisa para poder falar?” destacaría o vocabulario mínimo e o libro de frases. En especial este último, porque paréceme que, polo menos no caso do inglés, os idioms ou collocations non son moi traballados e son algo fundamental dentro do inglés.

Finalmente, a derradeira diapositiva fala sobre “Como activar o coñecemento e destrezas?” no que se mostra as fases segundo distintas teorías. A continuación falarei das presentacións das miñas compañeiras Cristina e Alicia que tratan algún destes aspectos.

Presentacións

A primeira presentación foi a de Cristina sobre “Awareness Rising Activities” ou, en galego, “Toma de conciencia das dificultades de base”. Entre os 5 métodos presentados, destacaría o uso de series ou películas, en lugar de reality shows porque son demasiado espontáneos e teñen un alto grao de dificultade. Por outra banda, o traballo en grupo en canto a oralidade permítelle ao alumnado darse conta dos erros propios que poden ser corrixidos polos demais e, dos alleos que o alumnado verá máis facilmente que os propios. Tamén me pareceu moi destacable a aprendizaxe por parte do alumnado dos speech acts que non son máis que as formas nas que na lingua meta se realizan accións como invitar, aceptar unha invitación, desculparse, etc. En canto aos métodos máis innovadores, as escoitas en directo nas que o profesor se grava mentres fala para despois poder recorrer á gravación cando sexa preciso, paréceme unha idea axeitada porque así existe a posibilidade de preguntar e pódese apreciar ese 80% da linguaxe que é non verbal. Finalmente, sobre  o método da localización das lagoas teño a dúbida de se que o alumno vexa o fallo inmediatamente vai supor que se fixará ou non.

A outra presentación foi a de Alicia sobre “Actividades para a apropiación”. Desta presentación destacaría o control practicado no que está ben visto que se comentan erros como parte do proceso de aprendizaxe dunha lingua estranxeira. Como xa comentamos con anterioridade, hai que quitarlle esa mala fama a errar xa que é algo natural de calquera proceso de aprendizaxe. Entre tódalas actividades ou tarefas propostas nesta presentación destacaría as chamadas tarefas comunicativas nas que se busca que o obxectivo da tarefa non este intimamente ligado co uso da lingua e polo tanto o alumnado se poida distraer desa obsesión do aprendiz de seguir as regras gramaticais e que moitas veces impide a fluidez da lingua.

En resumo, este tema sobre a expresión oral pareceume interesante e útil á vez xa que vin propostas moi interesantes a aplicables a unha clase de inglés e aclarei certos conceptos ou feitos sobre a aprendizaxe e adquisición desta destreza.

Ata a próxima,

Laura